...όσο σκληρά και με ζήλο κι αν προσπαθήσει...
Gracias a la vida
Cirque Du Soleil:
''άμα δεν έχεις μιλιά,φώναξε!
άμα δεν έχεις πόδια,τρέξε!
άμα δεν έχεις ελπίδα,ανακάλυψε!''
Alegria=Χαρά,Ευδαιμονία.
Alegria
Come un lampo di vita
Alegria
Come un pazzo gridare
Alegria
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena,
Seren
Come la rabbia di amar
Alegria
Come un assalto di gioia
(ιταλικά)
Χαρά,σαν μια σπίθα ζωής
Χαρά,σαν τρελό ουρλιαχτό
Η εγκληματική κραυγή,όμορφα βρυχάται πόνο.
Γαλήνη.
Σαν την κραυγή της Αγάπης,σαν καταιγίδα χαράς.
Alegria
I see a spark of life shining
Alegria
I hear a young minstrel sing
Alegria
Beautiful roaring scream
Of joy and sorrow,
So extreme
There is a love in me raging
Alegria
A joyous,
Magical feeling
Χαρά,βλέπω μια σπίθα ζωής να λάμπει
Χαρά,ακούω το τραγούδι του περιπλανώμενου διασκεδαστή
Χαρά,όμορφη,θορυβώδης κραυγή της ευτυχίας και της θλίψης
Τόσο ακραίο!
Μέσα μου υπάρχει μια αγάπη που μαίνεται
Χαρά,ένα χαρούμενο,μαγικό συναίσθημα.
/////
Alegria
Como la luz de la vida
Alegria
Como un payaso que grita
Alegria
Del estupendo grito
De la tristeza loca
Serena
Como la rabia de amar
Alegria
Como un asalto de felicidad
(ισπανικά)
Χαρά,όπως το φως της ζωής
Χαρά,σαν τον θρήνο του παλιάτσου
Χαρά,η μεγάλη κραυγή από την τρελή θλίψη.
Γαλήνη[βάλσαμο,ηρεμία]
Σαν την οργή της Αγάπης
Σαν την επίθεση της ευτυχίας.
Gracias a la vida
Cirque Du Soleil:
''άμα δεν έχεις μιλιά,φώναξε!
άμα δεν έχεις πόδια,τρέξε!
άμα δεν έχεις ελπίδα,ανακάλυψε!''
Alegria=Χαρά,Ευδαιμονία.
Alegria
Come un lampo di vita
Alegria
Come un pazzo gridare
Alegria
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena,
Seren
Come la rabbia di amar
Alegria
Come un assalto di gioia
(ιταλικά)
Χαρά,σαν μια σπίθα ζωής
Χαρά,σαν τρελό ουρλιαχτό
Η εγκληματική κραυγή,όμορφα βρυχάται πόνο.
Γαλήνη.
Σαν την κραυγή της Αγάπης,σαν καταιγίδα χαράς.
Alegria
I see a spark of life shining
Alegria
I hear a young minstrel sing
Alegria
Beautiful roaring scream
Of joy and sorrow,
So extreme
There is a love in me raging
Alegria
A joyous,
Magical feeling
Χαρά,βλέπω μια σπίθα ζωής να λάμπει
Χαρά,ακούω το τραγούδι του περιπλανώμενου διασκεδαστή
Χαρά,όμορφη,θορυβώδης κραυγή της ευτυχίας και της θλίψης
Τόσο ακραίο!
Μέσα μου υπάρχει μια αγάπη που μαίνεται
Χαρά,ένα χαρούμενο,μαγικό συναίσθημα.
/////
Alegria
Como la luz de la vida
Alegria
Como un payaso que grita
Alegria
Del estupendo grito
De la tristeza loca
Serena
Como la rabia de amar
Alegria
Como un asalto de felicidad
(ισπανικά)
Χαρά,όπως το φως της ζωής
Χαρά,σαν τον θρήνο του παλιάτσου
Χαρά,η μεγάλη κραυγή από την τρελή θλίψη.
Γαλήνη[βάλσαμο,ηρεμία]
Σαν την οργή της Αγάπης
Σαν την επίθεση της ευτυχίας.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου